11 curiosities I learnt at “Balenciaga: Shaping Fashion” exhibition

February 6, 2018
, 0 Comments

One of the reasons why we moved to London was because of how culturally rich it is. The city offers so many programmes that sometimes it gets hard to attend everything we would like to. However, I knew I could not miss the Balenciaga’s creator exhibition at Victoria and Albert Museum.

 

 

For fashion / sewing / style lovers, it’s a must-go. And if the only thing that comes to your mind is knife boots, let me introduce you eleven curiosities about this Spanish fashion house.

 

———

Uma das coisas que mais gosto de viver em Londres é a oferta cultura que a cidade oferece. Tanta que às vezes se torna complicado de observer e visitar tudo o que pretendemos. No entanto, sabia que não podia de nenhuma forma deixar de ir ver a exposição sobre o criador da Balenciaga, Cristóbal Balenciaga ao Victoria and Albert. Para os amantes de moda, costura e estilo é uma exposição obrigatória. E se a única coisa que vos vem à cabeça são as knife boots, deixem-me apresentar-vos onze curiosidades sobre esta casa de moda espanhola.

 

 

 

 

1

For Balenciaga the fabric was the beginning of every creation. Most designers start with a sketch but he would prefer to start with the fabric and design around them.

 

———

 

Para Balenciaga era no tecido que cada criação tinha ínicio. A maior parte dos designers começavam por desenhar mas ele preferia começar pelo tecido e criar à volta dele.

2

One of the strongest characteristics of Balenciaga’s design is the presence of “no seams” in his creations. For this exhibition, they used x-ray and sketches to find out how the dress was sewed. Another strong Balenciaga feature is the loose fit.

 

———

 

Uma das caractrísticas mais fortes de Balenciaga era a presença de “não costuras” nas suas criações. Para esta exibição, foi usado raio-x e desenhos do criador para se perceber como é que o vestido tinha sido costurado. Outro ponto distinctivo de Balenciaga era o corte largo.

3

The “runway show” was a parade of new designs and lasted up to an hour and a half. Balenciaga would present between 150 to 200 looks and would not bow at the end of the show, preferring the clothes to speak for themselves.

 

———

 

O desfile de moda era uma para de novos modelos e durava até uma hora e meia (hoje em dia duram no máximo dos máximos 15 minutos). Balenciaga apresentava entre 150 a 200 modelos e não se curvaria no final do desfile, preferindo que as roupas falassem por si.

4

He would handwrite the client’s name on a label at the hem and save the molds for regular clients.

 

———

 

Ele escrevia o nome de cada cliente á mão na bainha de casa criação e guradava os moldes para clientes habituais.

 

“With fabrics, we do what we can. Balenciaga does what he wants.” Christian Dior

5

Balenciaga introduced his semi-fit suits/dresses for women in the 50’s. Initially the society was quite hostile asking “Why should women dress like a house?” and “It is hard to be sexy in a sack”. Nowadays The “Sack day Dress” is considered a classic in a woman’s wardrobe and we can easily find it in many stores.

 

———

 

Balenciaga introduziu o modelo semi-fit feminino nos seus vestidos/fatos nos anos 50. Inicialmente foi um corte mal recebido pela maior parte da sociedade que se perguntava “Porquê que as mulheres se irão vestir como uma casa?” e “É díficil ser sexy quando se veste um saco de batatas.”. Hoje em dia o “vestido saco de batatas” é consiederado um essencial no guarda-roupa feminino e pode ser encontrado em váras lojas.

6

High-end department stores, such as Harrods and Bloomingdale’s, would buy licenses to copy his designs. The prices for professional buyers were even higher than those for private clients as they were buying the rights to reproduce the design as many times they wished.

 

———

 

Lojas de departamente, como o Harrods e a Bloomingdale’s, compravam licenças para reproduzirem as peças de Balenciaga. O preço para essas lojas era muito mais elevado do que para os clientes privados do atelier Balenciaga poque eles compravam os direitos para reproduzir as peças as vezes que quisessem.

7

Some Balenciaga clients duplicated their couture wardrobe by making copies produced by local dressmakers so they never had to pack when traveling.

 

———

 

Algumas clientes Balenciaga, usavam costureiras locais para fazerem réplicas dos modelos originais para não terem de fazer a mala quando viajavam.

8

He never designed hats but would work closely with his hat designers to create them. During the World War II the authorities shut down his millinery workshops, accusing him of exceeding the fabric allowance.

 

———

 

Ele nunca desenhou chápeus mas trabalhava muito próxima da equipa criativa que desenhava e produzia os chápeus. Durante a II Guerra Mundial, as autoridades fecharam as suas oficinas porque ele estava a exceder a quota de tecido que podia usar.

 

“Balenciaga worked like an architect… He was really cutting new forms.” Oscar de la Renta

9

Balenciaga closed his house in 1968, at the age of 74. The brand was relaunched in 1997 under Nicolas Ghesquière’s creative direction, at the time at the age of 25 and nowadays at Louis Vuitton.

 

———

 

Balenciaga fechou atelier em 1968, com 74 anos de idade.A marca foi depois re-lançada sob criaçñao artística de Nicolas Ghesquière, na altura com 25 anos de idade e actualemnte à frente da Louis Vuitton.

10

When Balenciaga closed his fashion house, Mona Bismarck, a loyal client (picture below), spent three days in bed.

 

———

 

Quando Balenciaga fechou o seu atelier, Mona Bismarck (imagem abaixo), sua cliente fiel, ficou três dias fechada no seu quarto.

11

Balenciaga was Givenchy’s mentor and even helped him financially to establish his own fashion house.

 

———

 

Balenciaga foi o mentor de Givenchy e chegou mesmo a ajudá-lo financeiramente a lançar a sua marca.

 

 

Mona Bismark wearing Balenciaga Gown

 

“Balenciaga alone is a couturier in the truest sense of the word. Only he is capable of cutting material, assembling a creation and sewing it by hand, the others are simply fashion designers.” Coco Chanel.

 

 

Tags:

London
By Marisa Oliveira

You may also like...

Leave a Reply